Grant, almighty God,
that, just as we are renewed
by the Supper of your Son in this present age,
so we may enjoy his banquet for all eternity.
Who lives and reigns for ever and ever.
-Prayer after communion, Mass of the Lord’s Supper-
THE EUCHARIST – “PLEDGE OF THE GLORY TO COME”
1402 In an ancient prayer the Church acclaims the mystery of the Eucharist: “O sacred banquet in which Christ is received as food, the memory of his Passion is renewed, the soul is filled with grace and a pledge of the life to come is given to us.” If the Eucharist is the memorial of the Passover of the Lord Jesus, if by our communion at the altar we are filled “with every heavenly blessing and grace,”242 then the Eucharist is also an anticipation of the heavenly glory.
1403 At the Last Supper the Lord himself directed his disciples’ attention toward the fulfillment of the Passover in the kingdom of God: “I tell you I shall not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”243 Whenever the Church celebrates the Eucharist she remembers this promise and turns her gaze “to him who is to come.” In her prayer she calls for his coming: “Marana tha!” “Come, Lord Jesus!”244 “May your grace come and this world pass away!”245
1404 Church knows that the Lord comes even now in his Eucharist and that he is there in our midst. However, his presence is veiled. Therefore we celebrate the Eucharist “awaiting the blessed hope and the coming of our Savior, Jesus Christ,”246 asking “to share in your glory when every tear will be wiped away. On that day we shall see you, our God, as you are. We shall become like you and praise you for ever through Christ our Lord.”247
1405 There is no surer pledge or dearer sign of this great hope in the new heavens and new earth “in which righteousness dwells,”248 than the Eucharist. Every time this mystery is celebrated, “the work of our redemption is carried on” and we “break the one bread that provides the medicine of immortality, the antidote for death, and the food that makes us live for ever in Jesus Christ.”249
242 Roman Missal, EP I (Roman Canon) 96: Supplices te rogamus.
243 Mt 26:29; cf. Lk 22:18; Mk 14:25.
244 Rev 1:4; 22 20; 1 Cor 16:22.
245 Didache 10,6:SCh 248,180.
246 Roman Missal 126, embolism after the Our Father: expectantes beatam spem et adventum Salvatoris nostri Jesu Christi; cf. Titus 2:13.
247 EP III 116: prayer for the dead.
248 2 Pet 3:13.
249 LG 3; St. Ignatius of Antioch, Ad Eph. 20,2:SCh 10,76.